15 Bảng đeo ngực về sự xét-đoán, ngươi cũng phải làm cho cực-xảo, y như ê‑phót; tức là bằng kim-tuyến, chỉ tím, đỏ điều, đỏ sặm, và vải gai đậu mịn.16 Bảng đeo ngực hình vuông và may lót; bề dài một em-ban, bề ngang một em-ban.17 Ngươi hãy gắn bốn hàng ngọc vào bảng đeo ngực: hàng thứ nhứt gắn ngọc mã-não, ngọc hồng-bích, và ngọc lục-bửu;18 hàng thứ nhì, ngọc phỉ-túy, ngọc lam-bửu và ngọc kim-cương;19 hàng thứ ba, ngọc hồng-bửu, ngọc bạch-mã-não, và ngọc tử-tinh,20 hàng thứ tư, ngọc huỳnh-bích, ngọc hồng-mã-não, và bích-ngọc. Các ngọc nầy sẽ khảm vào khuôn bằng vàng.21 Số các ngọc đó hết thảy là mười hai viên, tùy theo tên các con trai Y‑sơ-ra-ên; trên mỗi viên ngọc sẽ khắc tên của một trong mười hai chi-phái Y‑sơ-ra-ên, như người ta khắc con dấu vậy.22 Ngươi hãy làm các sợi chuyền bằng vàng ròng đánh như hình dây, chuyền trên bảng đeo ngực;23 rồi làm hai khoanh bằng vàng để ở hai góc đầu trên bảng,24 cùng cột hai sợi chuyền vàng vào hai khoanh nơi hai đầu bảng,25 và hai đầu sợi chuyền cột vào móc gài, đoạn gắn trên hai đai vai ê‑phót về phía đằng trước ngực.26 Ngươi cũng hãy làm hai cái khoanh bằng vàng nữa, để vào hai góc đầu dưới của bảng đeo ngực, về phía trong ê‑phót.27 Lại làm hai khoanh khác nữa bằng vàng, gắn vào hai đầu dưới đai vai ê‑phót ném về phía trước, ở trên đai gần chỗ giáp mối.28 Rồi một sợi dây màu tím sẽ cột hai cái khoanh của bảng đeo ngực lại cùng hai cái khoanh ê‑phót, hầu cho nó dính với đai, đừng rớt khỏi ê‑phót.29 Thế thì, khi nào A‑rôn vào nơi thánh, sẽ mang trên lòng mình tên các con trai Y‑sơ-ra-ên nơi bảng đeo ngực về sự xét-đoán, đặng giữ làm kỷ-niệm luôn luôn trước mặt Đức Giê-hô-va.30 Trên bảng đeo ngực của sự xét-đoán, ngươi hãy gắn u‑rim và thu-mim vào, đặng khi A‑rôn đến trước mặt Đức Giê-hô-va thì các món đó sẽ ở trên lòng mình. Ấy vậy, trước mặt Đức Giê-hô-va, A‑rôn sẽ mang sự xét-đoán của con trai Y‑sơ-ra-ên trên lòng mình luôn luôn.
Exodus
8 Họ cũng chế bảng đeo ngực cực-xảo, như công-việc ê‑phót: bằng kim-tuyến, chỉ tím, đỏ điều, đỏ sặm, và chỉ gai đậu mịn.9 Bảng đeo ngực may lót, hình vuông, bề dài một em-ban, bề ngang một em-ban.10 Họ nhận bốn hàng ngọc: hàng thứ nhứt, ngọc mã-não, ngọc hồng-bích, và ngọc lục-bửu;11 hàng thứ nhì, ngọc phỉ-túy, ngọc lam-bửu, và ngọc kim-cương;12 hàng thứ ba, ngọc hồng-bửu, ngọc bạch-mã-não, và ngọc tử-tinh;13 hàng thứ tư, ngọc huỳnh-bích, ngọc hồng-mã-não, và bích-ngọc. Các ngọc nầy đều khảm vàng.14 Số ngọc là mười hai, tùy theo số danh của các con trai Y‑sơ-ra-ên. Mỗi viên ngọc có khắc một tên trong mười hai chi-phái Y‑sơ-ra-ên như người ta khắc con dấu.15 Đoạn, trên bảng đeo ngực họ chế các sợi chuyền bằng vàng ròng, đánh lại như hình dây.16 Cũng làm hai cái móc và hai cái khoanh bằng vàng, để hai khoanh nơi hai góc đầu bảng đeo ngực;17 cùng cột hai sợi chuyền vàng vào hai khoanh đó.18 Rồi chuyền hai đầu của hai sợi chuyền vào móc gài nơi đai vai ê‑phót, về phía trước ngực.19 Cũng làm hai khoanh vàng khác để vào hai góc đầu dưới của bảng đeo ngực, về phía trong ê‑phót.20 Lại làm hai khoanh vàng khác nữa để nơi đầu dưới của hai đai vai ê‑phót, về phía trước, ở trên đai, gần chỗ giáp mối.21 Họ lấy một sợi dây màu tím, cột hai cái khoanh của bảng đeo ngực lại cùng hai cái khoanh ê‑phót, hầu cho nó dính với đai đừng rớt khỏi ê‑phót, y như lời Đức Giê-hô-va đã phán dặn Môi-se.
Leviticus
8 Người cũng đeo bảng đeo ngực và gắn vào bảng u‑rim và thu-mim,