Ten Commandments
| Secondary Keywords | di chúc di cư Hê-bơ-rơ john thép mười nguồn gốc old pháp luật răn Sinai |
|---|---|
| Scriptures | Exodus 20 Exodus 34 |
Exodus1 Bấy giờ, Đức Chúa Trời phán mọi lời nầy, rằng:2 Ta là Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi, đã rút ngươi ra khỏi xứ Ê‑díp-tô, là nhà nô-lệ.3 Trước mặt ta, ngươi chớ có các thần khác.4 Ngươi chớ làm tượng chạm cho mình, cũng chớ làm tượng nào giống những vật trên trời cao kia, hoặc nơi đất thấp nầy, hoặc trong nước dưới đất.5 Ngươi chớ quì lạy trước các hình-tượng đó, và cũng đừng hầu việc chúng nó; vì ta là Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi, tức là Đức Chúa Trời kỵ-tà, hễ ai ghét ta, ta sẽ nhân tội tổ-phụ phạt lại con cháu đến ba bốn đời,6 và sẽ làm ơn đến ngàn đời cho những kẻ yêu-mến ta và giữ các điều-răn ta.7 Ngươi chớ lấy danh Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi mà làm chơi, vì Đức Giê-hô-va chẳng cầm bằng vô-tội kẻ nào lấy danh Ngài mà làm chơi.8 Hãy nhớ ngày nghỉ đặng làm nên ngày thánh.9 Ngươi hãy làm hết công-việc mình trong sáu ngày;10 nhưng ngày thứ bảy là ngày nghỉ của Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi: trong ngày đó, ngươi, con trai, con gái, tôi trai tớ gái, súc-vật của ngươi, hoặc khách ngoại-bang ở trong nhà ngươi, đều chớ làm công-việc chi hết;11 vì trong sáu ngày Đức Giê-hô-va đã dựng nên trời, đất, biển, và muôn vật ở trong đó, qua ngày thứ bảy thì Ngài nghỉ: vậy nên Đức Giê-hô-va đã ban phước cho ngày nghỉ và làm nên ngày thánh.12 Hãy hiếu-kính cha mẹ ngươi, hầu cho ngươi được sống lâu trên đất mà Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi ban cho.13 Ngươi chớ giết người.14 Ngươi chớ phạm tội tà-dâm.15 Ngươi chớ trộm-cướp.16 Ngươi chớ nói chứng dối cho kẻ lân-cận mình.17 Ngươi chớ tham nhà kẻ lân-cận ngươi, cũng đừng tham vợ người, hoặc tôi trai tớ gái, bò, lừa, hay là vật chi thuộc về kẻ lân-cận ngươi.18 Vả, cả dân-sự nghe sấm vang, tiếng kèn thổi, thấy chớp nhoáng, núi ra khói, thì run-rẩy và đứng cách tận xa.19 Dân-sự bèn nói cùng Môi-se rằng: Chính mình người hãy nói cùng chúng tôi thì chúng tôi sẽ nghe; nhưng cầu-xin Đức Chúa Trời chớ phán cùng, e chúng tôi phải chết chăng.20 Môi-se đáp rằng: Đừng sợ chi, vì Đức Chúa Trời giáng-lâm đặng thử các ngươi, hầu cho sự kính-sợ Ngài ở trước mặt các ngươi, cho các ngươi không phạm tội.21 Vậy, dân-sự đứng cách tận xa, còn Môi-se đến gần đám mây đen-kịt có Đức Chúa Trời ngự ở trong.22 Đức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng: Ngươi hãy nói cho dân Y‑sơ-ra-ên như vầy: Các ngươi đã thấy ta từ trên trời phán xuống cùng;23 vậy, chớ đúc tượng-thần bằng bạc hay bằng vàng mà sánh với ta.24 Ngươi hãy lập cho ta một bàn-thờ bằng đất, trên đó phải dâng của-lễ thiêu, cùng của-lễ thù-ân của ngươi, hoặc chiên hay bò. Phàm nơi nào có ghi-nhớ danh ta, ta sẽ đến và ban phước cho ngươi tại đó.25 Nếu ngươi lập cho ta một bàn-thờ bằng đá, chớ dùng đá chạm, vì nếu ngươi dùng đồ để chạm thì sẽ làm đá đó ra ô‑uế.26 Ngươi chớ đi từ bực thang lên bàn-thờ ta, hầu cho sự lõa-lồ ngươi không tố-lộ. Exodus1 Đức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng: Hãy đục hai bảng đá như hai bảng trước; rồi ta sẽ viết trên hai bảng nầy các lời đã ở nơi hai bảng kia, mà ngươi đã làm bể.2 Ngày mai, hãy chực cho sẵn, vừa sáng lên trên đỉnh núi Si-na‑i, đứng trước mặt ta tại đó.3 Không ai nên lên theo cùng ngươi hết, khắp núi không nên thấy có người, và chiên, bò cũng chẳng nên ăn cỏ nơi núi nầy nữa.4 Môi-se bèn đục hai bảng đá, y như hai bảng trước; dậy sớm, cầm theo tay hai bảng đó lên trên núi Si-na‑i, y như lời Đức Giê-hô-va đã phán dặn.5 Đức Giê-hô-va ngự xuống trong đám mây, đứng gần bên Môi-se và hô danh Giê-hô-va.6 Ngài đi ngang qua mặt người, hô rằng: Giê-hô-va! Giê-hô-va! là Đức Chúa Trời nhân-từ, thương-xót, chậm giận, đầy-dẫy ân-huệ và thành-thực,7 ban ơn đến ngàn đời, xá điều gian-ác, tội trọng, và tội-lỗi; nhưng chẳng kể kẻ có tội là vô-tội, và nhân tội tổ-phụ phạt đến con cháu trải ba bốn đời.8 Môi-se lật-đật cúi đầu xuống đất và thờ-lạy, mà thưa rằng:9 Lạy Chúa! Nếu tôi được ơn trước mặt Chúa, xin hãy đi giữa chúng tôi, vì dân nầy là một dân cứng cổ. Xin hãy tha sự gian ác cùng tội-lỗi, và nhận chúng tôi làm cơ-nghiệp của Chúa.10 Đức Giê-hô-va phán rằng: Nầy, ta lập một giao-ước. Trước mặt các dân-sự của ngươi, ta sẽ làm các phép lạ chưa hề có làm trên cả mặt đất, hay là nơi dân nào; và toàn dân-sự mà trong đó có ngươi, sẽ xem thấy việc Đức Giê-hô-va, vì điều ta sẽ làm cùng ngươi là một điều đáng kinh-khiếp.11 Hãy cẩn-thận về điều ta truyền cho ngươi hôm nay. Nầy, ta sẽ đuổi khỏi trước mặt ngươi dân A‑mô-rít, dân Ca-na-an, dân Hê-tít, dân Phê-rê-sít, dân Hê-vít, và dân Giê-bu-sít.12 Hãy cẩn-thận, đừng lập giao-ước cùng dân của xứ mà ngươi sẽ vào, e chúng nó sẽ thành cái bẫy giữa ngươi chăng.13 Nhưng các ngươi hãy phá-hủy bàn-thờ, đập bể pho tượng và đánh hạ các thần chúng nó.14 Vì ngươi đừng sấp mình xuống trước mặt chúa nào khác, bởi Đức Giê-hô-va tự xưng là Đức Chúa Trời kỵ-tà; Ngài thật là một Đức Chúa Trời kỵ-tà vậy.15 Hãy cẩn-thận đừng lập giao-ước cùng dân của xứ đó, e khi chúng nó hành dâm cùng các tà-thần chúng nó và tế các tà-thần của chúng nó, có kẻ mời, rồi ngươi ăn của-cúng họ chăng.16 Lại đừng cưới con gái chúng nó cho con trai ngươi, e khi con gái chúng nó hành-dâm với các tà-thần chúng nó, quyến-dụ con trai ngươi cũng hành-dâm cùng các tà-thần của chúng nó nữa chăng.17 Ngươi chớ đúc thần-tượng.18 Ngươi hãy giữ lễ bánh không men. Nhằm kỳ tháng lúa trổ, hãy ăn bánh không men trong bảy ngày, như ta đã truyền dặn ngươi; vì nhằm tháng đó ngươi ra khỏi xứ Ê‑díp-tô.19 Các con trưởng-nam đều thuộc về ta; cùng các con đực đầu lòng của bầy súc-vật ngươi, hoặc bò hoặc chiên cũng vậy.20 Nhưng ngươi sẽ bắt một chiên con hay là dê con mà chuộc một con lừa đầu lòng. Nếu chẳng chuộc nó, ngươi hãy bẻ cổ nó. Ngươi sẽ chuộc các con trưởng-nam mình; và chớ ai đi tay không đến chầu trước mặt ta.21 Trong sáu ngày ngươi hãy làm công-việc, nhưng qua ngày thứ bảy hãy nghỉ, dẫu mùa cày hay mùa gặt ngươi cũng phải nghỉ vậy.22 Đầu mùa gặt lúa mì, ngươi hãy giữ lễ của các tuần-lễ; và cuối năm giữ lễ mùa-màng.23 Thường năm ba lần, trong vòng các ngươi, mỗi người nam sẽ ra mắt Chúa Giê-hô-va, là Đức Chúa Trời của Y‑sơ-ra-ên.24 Vì ta sẽ đuổi các dân khỏi trước mặt ngươi, ta sẽ mở rộng bờ-cõi ngươi; và trong khi ngươi lên ra mắt Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi, mỗi năm ba lần, thì sẽ chẳng ai tham muốn xứ ngươi hết.25 Ngươi chớ dâng huyết của con sinh tế ta cùng bánh pha men; thịt của con sinh về lễ Vượt-qua chớ nên giữ đến sáng mai.26 Ngươi sẽ đem dâng hoa-quả đầu mùa của đất sanh-sản vào đền Giê-hô-va, là Đức Chúa Trời ngươi. Ngươi chớ nấu thịt dê con trong sữa mẹ nó.27 Đức Giê-hô-va cũng phán cùng Môi-se rằng: Hãy chép các lời nầy; vì theo các lời nầy mà ta lập giao-ước cùng ngươi và cùng Y‑sơ-ra-ên.28 Môi-se ở đó cùng Đức Giê-hô-va trong bốn mươi ngày và bốn mươi đêm, không ăn bánh, cũng không uống nước; Đức Giê-hô-va chép trên hai bảng đá các lời giao-ước, tức là mười điều-răn.29 Khi Môi-se tay cầm hai bảng chứng đi xuống núi Si-na‑i, chẳng biết rằng da mặt mình sáng-rực bởi vì mình hầu-chuyện Đức Giê-hô-va.30 Nhưng A‑rôn cùng cả dân Y‑sơ-ra-ên nhìn Môi-se thấy mặt người sáng rực, sợ không dám lại gần.31 Môi-se bèn gọi họ, A‑rôn cùng các hội-trưởng đến gần; rồi nói chuyện cùng họ.32 Kế sau, cả dân Y‑sơ-ra-ên đến gần, người truyền dặn các điều của Đức Giê-hô-va đã phán dặn mình nơi núi Si-na‑i.33 Môi-se thôi nói chuyện cùng họ liền lấy lúp che mặt mình lại.34 Khi Môi-se vào trước mặt Đức Giê-hô-va đặng hầu-chuyện Ngài, thì dở lúp lên cho đến chừng nào lui ra; đoạn ra nói lại cùng dân Y‑sơ-ra-ên mọi lời Ngài đã phán dặn mình.35 Dân Y‑sơ-ra-ên nhìn mặt Môi-se thấy da mặt người sáng-rực, thì Môi-se lấy lúp che mặt mình cho đến khi nào vào hầu-chuyện Đức Giê-hô-va. | |








